SM地下のフードコートの「GOTO PILIPINES」のメニュー
実は私はここのお店のお粥が大好きです♪
→お粥対決
お腹空いたけど、何食べようかな~、何が良いかな~、私何が食べたいのかな~、と自問自答する時は、ほぼこのお粥が浮かびます(笑)
しかし、いくらなんでもお粥だけでは栄養のバランスが悪いので、他のメニューも試そうと思うのですが、なんせ、メニューが英語じゃないし、しかも写真の料理がメニュー表のどの名前なのかが分からない(´;ω;`)
この日は、思い切って(段々と大胆になってきた?)、後片付けをしているスタッフに、どの料理が一番野菜を含んでいる?と聞いてみたところ、「Conbo2」とのこと。
最初、返事が「コンボ」とは違う発音だったので、どのメニューの事なのか全く分からず・・・。
ようやく、メニュー表のこのメニューを言っているのかということが分かったが、説明してくれても何の組み合わせかがイマイチ分からない。
私は、このお粥(いつものGoto)と他の物を欲しいのだけど・・・と言うようなことを(通じていないだろうけど)言っていると、他の女性客の方が、(組み合わせのうち)これは(メニュー表の)この事・・・というように割って説明を始めてくれた(笑)
とりあえず、私の好きなGoto(モツ入りお粥)と何かの組み合わせであるConmo2を頼むことにした。
レジでお兄さんが「Goto?」と来たので、私は続けて「Busog」。
そうしたら別なおじさんが、この器じゃなくて、この小さい方の器なんだけどいい?みたいなことをジェスチャーで示してくれる。
Busog 一杯 の意味をこの時は知らなかった私(笑)、でもセットメニューのお粥の器が小さい事は知っていたから笑顔でOK,OKと返事♪
店員さん達ごめんね~(照)
Conbo2は、モツ粥ミニと揚げ春巻きと飲み物でした。

このGulamanという飲み物が、はちみつっぽい優しい甘さで美味しかったです(^ ^)
意味は、飲み物と言うよりも、そこに入っている無色の寒天(ゼリー)?の事のようです。
食べ終わった後に、無いだろうな~とは思いつつも、メニューのパンフレットある?と聞くと、お兄ちゃん分からない。
あれぇ、この英語で、他のお店では通じたと思うんだけど、勘違いかな??と思いつつ、また聞いても他のスタッフも分からない・・・。
お兄ちゃん、自分は後ろに引いて、代わりにレジ係の綺麗なお姉さんを私の方に押し出してくる(笑)

この緑の制服のお姉さん♡(2014年12月撮影)
おじさんはちょっと分かったみたいで、指で四角いものを示すしぐさをしている。
残念ながら、無いようでした(^ ^)
私がそれでは写真を撮っていい?と聞いたら、美人なお姉さん、もちろん♪
それで、今回の記事になったのです。
お店の上のメニュー表&写真の看板を、左から順次撮影してきました(^ ^)

メニュー上から、
モツ粥ミニ:Gotoは臓物。フィリピンではGotoでモツ粥の意味だそうです。
Meryendaはかの有名な「おやつ」ですが、ここでは軽食のためのミニ椀のようです。
モツ粥:Busogは一杯のという意味だそうです。通常のどんぶり椀です。
モツは、いわゆるモツっぽさが少なく、とっても食べやすいですよ!
スープ入り御飯ミニ:Arrozが米、Caldoが汁だそうです。
これはまだ試していません。(ほとんどのメニューを試していないんだけどね。)
スープ入り御飯
お粥ミニ:Lugawは粥の意味。
今日、初めてこれを頼んでみて、Gotoのモツだけ除いたバージョンであることが分かりました(^ ^)
モツが無い分、安いのね(o^-')b
お粥
右隣に移ります。

ラーメン:確かこれは一度だけ頼んだことがあったと思う・・・。

(具は沈んでいます。スープは美味しいけど、やはり麺は日本のものより落ちるので(他のお店も皆ほぼそうですが)、
やはりお粥が良いな♪)
ビーフン+オレンジ色ソース:マーボー春雨みたいなおかず。
Palabokがオレンジ色ソースのことです。(正体は???)
豚の血を使ったモツ煮込みと蒸しパンのお菓子二個:お店や作る人によってだいぶ味が違うようで、
でもせっかくのご当地のお料理ですから、一度は試すといいかも!
日本人は試す人が少ないようですが、美味しいかどうかは人によるかもね。
豚肉と厚揚げとネギなどの酢醤油味?:’tはatの省略形のようです。
ご飯のおかずに良さそうな感じ♪
とうふ?
揚げ春巻き:中身はもやしです(笑)
店員さんが私に野菜を含む料理として教えてくれたのは、もやしが入っているからか?!
また右へ。

これらはセットメニューです。
各メニューは他で説明するので、最初、私が分からなかったポイントだけを。
2行にまたがっていますが、GOTO/ARROZCALD MERIENDAは、GOTO MERIENDAもしくはARROZCALD MERIENDAが選べます、の意味。
w/はwithの意味。
一応ね、念のためにね!・・・えっ、当り前でしょって(汗)
ハイ右へ。

定食です。
上から
牛肉の酢醤油漬け揚げ
腸詰
甘い豚肉ベーコンとガーリックライスと目玉焼き:ベーコン(トシーノ)とガーリックライス(読みはシから
始まったと思う)と卵(ここでは目玉焼き。最後のLogの部分)と、三つの言葉が凝縮されています。
Silogでガーリックライスと目玉焼きのセットを意味し、これにおかずの名前がつくそうです。
豚肉の唐揚げ定食
干し魚定食
?定食
刻み豚肉定食:シシグは有名だからあえて訳さなくても・・・?
?牛定食
?定食
ガーリックライスにとろみを付けた牛だしスープ
分からないのが多くて(汗)
写真を見ると、トマトのスライスも付いているようですね(^ ^)
右へ~。

おかずです。伸ばさずこのまま発音すると「雨」の意味になるそうな。
豚肉と小エビの塩辛いため:Nagoonが小エビペーストの意味だそう。
甘酢肉団子
牛肉の醤油炒め?
牛肉の香草煮込み:Calderetaが鍋だそうで、転じて煮込み料理を意味するそうな。
皮つき豚バラ肉のフライ:よく見かける名前ですね!
そうか、そうか、料理名を日本語に訳しにくいのは、この「皮つき」の材料の存在のせいかも(笑)
日本では、皮や骨つきの肉は少ないですからね・・・。
右端でーす(^ ^)

御飯
ガーリックライス
蒸しパンのお菓子(2個)
卵(目玉焼きの事か?)
ピクルス
デザートは
コーンかき氷:かき氷にトウモロコシが乗っています。
プリン:今日頼んだら、Not Availableだった(泣)
ずっとなのだろうか??
具だくさんかき氷:ハロハロの方が分かりやすい?
氷の部分が主役ではなくわき役で、かなりお腹がいっぱいになります。
飲み物は
・・・分かるからいいですか(^ ^)
正しくない解釈もあるかもしれませんが、これでおおよそは分かったような気がします!
あとは実践のみ(笑)
こんな情報でもお役に立てたら嬉しいです♪

人気ブログランキングへ

にほんブログ村
写真になっているお料理がどのメニューなのかが分かれば、今回のメニュー解読は大成功!かな?
シログとかULAM(おかず)など、なんとなくメニューの構成や料理の分類の様なものが分かって来て、頑張ったかいがあったかも。
・・・な~んて、私だけかしら(^ ^)
→お粥対決
お腹空いたけど、何食べようかな~、何が良いかな~、私何が食べたいのかな~、と自問自答する時は、ほぼこのお粥が浮かびます(笑)
しかし、いくらなんでもお粥だけでは栄養のバランスが悪いので、他のメニューも試そうと思うのですが、なんせ、メニューが英語じゃないし、しかも写真の料理がメニュー表のどの名前なのかが分からない(´;ω;`)
この日は、思い切って(段々と大胆になってきた?)、後片付けをしているスタッフに、どの料理が一番野菜を含んでいる?と聞いてみたところ、「Conbo2」とのこと。
最初、返事が「コンボ」とは違う発音だったので、どのメニューの事なのか全く分からず・・・。
ようやく、メニュー表のこのメニューを言っているのかということが分かったが、説明してくれても何の組み合わせかがイマイチ分からない。
私は、このお粥(いつものGoto)と他の物を欲しいのだけど・・・と言うようなことを(通じていないだろうけど)言っていると、他の女性客の方が、(組み合わせのうち)これは(メニュー表の)この事・・・というように割って説明を始めてくれた(笑)
とりあえず、私の好きなGoto(モツ入りお粥)と何かの組み合わせであるConmo2を頼むことにした。
レジでお兄さんが「Goto?」と来たので、私は続けて「Busog」。
そうしたら別なおじさんが、この器じゃなくて、この小さい方の器なんだけどいい?みたいなことをジェスチャーで示してくれる。
Busog 一杯 の意味をこの時は知らなかった私(笑)、でもセットメニューのお粥の器が小さい事は知っていたから笑顔でOK,OKと返事♪
店員さん達ごめんね~(照)
Conbo2は、モツ粥ミニと揚げ春巻きと飲み物でした。

このGulamanという飲み物が、はちみつっぽい優しい甘さで美味しかったです(^ ^)
意味は、飲み物と言うよりも、そこに入っている無色の寒天(ゼリー)?の事のようです。
食べ終わった後に、無いだろうな~とは思いつつも、メニューのパンフレットある?と聞くと、お兄ちゃん分からない。
あれぇ、この英語で、他のお店では通じたと思うんだけど、勘違いかな??と思いつつ、また聞いても他のスタッフも分からない・・・。
お兄ちゃん、自分は後ろに引いて、代わりにレジ係の綺麗なお姉さんを私の方に押し出してくる(笑)

この緑の制服のお姉さん♡(2014年12月撮影)
おじさんはちょっと分かったみたいで、指で四角いものを示すしぐさをしている。
残念ながら、無いようでした(^ ^)
私がそれでは写真を撮っていい?と聞いたら、美人なお姉さん、もちろん♪
それで、今回の記事になったのです。
お店の上のメニュー表&写真の看板を、左から順次撮影してきました(^ ^)

メニュー上から、
モツ粥ミニ:Gotoは臓物。フィリピンではGotoでモツ粥の意味だそうです。
Meryendaはかの有名な「おやつ」ですが、ここでは軽食のためのミニ椀のようです。
モツ粥:Busogは一杯のという意味だそうです。通常のどんぶり椀です。
モツは、いわゆるモツっぽさが少なく、とっても食べやすいですよ!
スープ入り御飯ミニ:Arrozが米、Caldoが汁だそうです。
これはまだ試していません。(ほとんどのメニューを試していないんだけどね。)
スープ入り御飯
お粥ミニ:Lugawは粥の意味。
今日、初めてこれを頼んでみて、Gotoのモツだけ除いたバージョンであることが分かりました(^ ^)
モツが無い分、安いのね(o^-')b
お粥
右隣に移ります。

ラーメン:確かこれは一度だけ頼んだことがあったと思う・・・。

(具は沈んでいます。スープは美味しいけど、やはり麺は日本のものより落ちるので(他のお店も皆ほぼそうですが)、
やはりお粥が良いな♪)
ビーフン+オレンジ色ソース:マーボー春雨みたいなおかず。
Palabokがオレンジ色ソースのことです。(正体は???)
豚の血を使ったモツ煮込みと蒸しパンのお菓子二個:お店や作る人によってだいぶ味が違うようで、
でもせっかくのご当地のお料理ですから、一度は試すといいかも!
日本人は試す人が少ないようですが、美味しいかどうかは人によるかもね。
豚肉と厚揚げとネギなどの酢醤油味?:’tはatの省略形のようです。
ご飯のおかずに良さそうな感じ♪
とうふ?
揚げ春巻き:中身はもやしです(笑)
店員さんが私に野菜を含む料理として教えてくれたのは、もやしが入っているからか?!
また右へ。

これらはセットメニューです。
各メニューは他で説明するので、最初、私が分からなかったポイントだけを。
2行にまたがっていますが、GOTO/ARROZCALD MERIENDAは、GOTO MERIENDAもしくはARROZCALD MERIENDAが選べます、の意味。
w/はwithの意味。
一応ね、念のためにね!・・・えっ、当り前でしょって(汗)
ハイ右へ。

定食です。
上から
牛肉の酢醤油漬け揚げ
腸詰
甘い豚肉ベーコンとガーリックライスと目玉焼き:ベーコン(トシーノ)とガーリックライス(読みはシから
始まったと思う)と卵(ここでは目玉焼き。最後のLogの部分)と、三つの言葉が凝縮されています。
Silogでガーリックライスと目玉焼きのセットを意味し、これにおかずの名前がつくそうです。
豚肉の唐揚げ定食
干し魚定食
?定食
刻み豚肉定食:シシグは有名だからあえて訳さなくても・・・?
?牛定食
?定食
ガーリックライスにとろみを付けた牛だしスープ
分からないのが多くて(汗)
写真を見ると、トマトのスライスも付いているようですね(^ ^)
右へ~。

おかずです。伸ばさずこのまま発音すると「雨」の意味になるそうな。
豚肉と小エビの塩辛いため:Nagoonが小エビペーストの意味だそう。
甘酢肉団子
牛肉の醤油炒め?
牛肉の香草煮込み:Calderetaが鍋だそうで、転じて煮込み料理を意味するそうな。
皮つき豚バラ肉のフライ:よく見かける名前ですね!
そうか、そうか、料理名を日本語に訳しにくいのは、この「皮つき」の材料の存在のせいかも(笑)
日本では、皮や骨つきの肉は少ないですからね・・・。
右端でーす(^ ^)

御飯
ガーリックライス
蒸しパンのお菓子(2個)
卵(目玉焼きの事か?)
ピクルス
デザートは
コーンかき氷:かき氷にトウモロコシが乗っています。
プリン:今日頼んだら、Not Availableだった(泣)
ずっとなのだろうか??
具だくさんかき氷:ハロハロの方が分かりやすい?
氷の部分が主役ではなくわき役で、かなりお腹がいっぱいになります。
飲み物は
・・・分かるからいいですか(^ ^)
正しくない解釈もあるかもしれませんが、これでおおよそは分かったような気がします!
あとは実践のみ(笑)
こんな情報でもお役に立てたら嬉しいです♪

人気ブログランキングへ

にほんブログ村
写真になっているお料理がどのメニューなのかが分かれば、今回のメニュー解読は大成功!かな?
シログとかULAM(おかず)など、なんとなくメニューの構成や料理の分類の様なものが分かって来て、頑張ったかいがあったかも。
・・・な~んて、私だけかしら(^ ^)
スポンサーサイト